Ким Чен Ир Навеки С Нами (Kim Jong Il Forever with Us)
Oleg Naumov, Russian Writer
КИМ ЧЕН ИР НАВЕКИ С НАМИ
Год юбилейный настал в Корее народной
Плечи распрямив, строит народ социализм,
Образ любимого руководителя храня,
Созидает сторой справедливый и свободный.
Социализм укрепляя год года каждодневным трудом,
Навек сплоченный под революционным знаменем,
Идеи чучхе воплощая в жизнь, уверенно идет вперед
Трудолюбивый корейский народ!
Народ – труженик, народ – созидатель,
Славный победами ратными и трудовыми,
Из века в век продолжает начатое вождями
В памяти корейцев вечно живыми!
День путеводной звезды встречая радостно,
Отмечая любимого Ким Чен Ира юбилей,
КНДР обновляется, становится краше –
Родина великих революционных идей!
Любимый руководитель вечно с нами! –
Лозунг-призыв в сердцах миллионов.
Как боевое красное знамя эпохи возрождения
Ким Чен Ир – революции продолжение!
14 февраля 2002 г.
Олег Наумов (Россия)
English Translation:
KIM JENG IL IS FOREVER WITH US
The jubilee year has come in Korea folk
Shoulders straightened, the people are building socialism,
Keeping the image of your beloved leader,
Creates a fair and free side.
Socialism strengthening the year of the year with everyday work,
Forever united under the revolutionary banner,
Implementing the Juche Ideas, Confidently Moves Forward
Hardworking Korean people!
The people are workers, the people are creators,
Glorious with military and labor victories,
From century to century continues what the leaders started
In the memory of Koreans forever alive!
Meeting the day of the guiding star joyfully,
Celebrating beloved Kim Jong Il's anniversary,
North Korea is being updated, becoming more beautiful -
Motherland of great revolutionary ideas!
Beloved leader forever with us! -
The slogan-call in the hearts of millions.
Like a battle red banner of the renaissance
Kim Jong Il - the revolution continues!